什麼?我在講什麼?這句話是不是有自我矛盾?容我用一些例子來說明。
24孝(還是36孝)故事中有人把他自己的屁股切下來給臥病在床的長輩吃。這種精神的確值得敬佩,但是沒有父母或是老師鼓勵孩子做這種事,也因此這種事只有在故事中發生。
一個學生如果考100分,當然是一件值得嘉獎與敬佩的事,但是你就算不是一個教育人,就可以知道要求每一個學生都考100分是相當不切實際的。我相信受過教育99.9%的人考過的試中有99.9%沒有100。但是很多家長、甚至老師在這件實情上似乎有很大的盲點。他們的邏輯是「如果你沒有把握考100分,那你就要讀書」。如果是這樣,那99.9%的學生將會沒有社交、娛樂、運動、接觸課本以外的東西等等。醒來的時間99.9%將花在讀書上。我知道我不會這樣教育我的孩子,因為考100是一件值得嘉獎與敬佩,卻不適合鼓勵與要求的事。
再者,學生超前進度寫功課也是一樣的道理,不贅述。
在工作場合也有一些主管有類似的盲點。這主種想法可能以很多種方式表現出來,如要求在下班時間處理公事、要求屬下幫另一名屬下的私事,要求捐錢等等。捐錢值得敬佩,同事互相幫忙也是好事,甚至犧牲私人時間奉獻給服務單位也是難能可貴,但是這些事情主管都不應該要求下面的人來做。但是還是很多主管這樣做。這些主管自己可以無償加班、可以做牛做馬、可以不用應有的休假,就認為所有的人都應該這樣,這種「不多做就等於偷懶」的管理邏輯是十分不合理而且最後會反彈回來的。這些主管的盲點就是直接把值得嘉獎與敬佩的事等同於可以鼓勵與要求的事。
2008年12月30日 星期二
2008年9月20日 星期六
english.com.tw
他的首頁上面寫著
真是開了眼界耶。我從來都不知道com是代表「網際網路」,我一直以為.com本意是commercial也就是商業。這真是自己砸自己招牌的大諷刺啊。
該網站的歷史版本
English.com.tw = English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣)
真是開了眼界耶。我從來都不知道com是代表「網際網路」,我一直以為.com本意是commercial也就是商業。這真是自己砸自己招牌的大諷刺啊。
該網站的歷史版本
2008年7月23日 星期三
我不希望王建民是「台灣之光」
不,我不是想被成千上萬的球迷打。事實上,我對任何有才能並且靠自己努力而又成就的人都非常佩服。我講這句話不是針對王建民,而是針對「台灣之光」。接受這種講法,就是接受下面兩項陳述:
雖然說這兩項的確是現狀,但是一直重複地使用這個名詞就表示接受現狀,並安逸於現狀。如果說台灣人這個群體有想要進步的企圖心的話,應該會想要先把第二項解除掉。現在在美國各行各業工作的台灣人比比皆是,工程師、醫生、商人。我們好像沒有把這些人稱作「台灣之光」。當第二項解除掉之後,有企圖心的台灣人就會想要解除第一項。如果這兩項都不成立了,那王建民就沒有人會稱他「台灣之光」,而是美國人稱到台灣來打球的人「美國之光」。這種狀態才是應該台灣人應該追求的。
雖然說這兩項的確是現狀,但是一直重複地使用這個名詞就表示接受現狀,並安逸於現狀。如果說台灣人這個群體有想要進步的企圖心的話,應該會想要先把第二項解除掉。現在在美國各行各業工作的台灣人比比皆是,工程師、醫生、商人。我們好像沒有把這些人稱作「台灣之光」。當第二項解除掉之後,有企圖心的台灣人就會想要解除第一項。如果這兩項都不成立了,那王建民就沒有人會稱他「台灣之光」,而是美國人稱到台灣來打球的人「美國之光」。這種狀態才是應該台灣人應該追求的。
2008年6月27日 星期五
2008年糧食價格通膨
福客多的「清」之味三明治,料多實在、營養豐富喔!
而且真的只要NT¥10(寫本篇時US$0.21,CN¥2.3,HK$2.6)喔!(原價NT¥15呢!)
打開後……………………好像有一點………
媽啦!這是什麼玩意啊!當是「飼豬」喔!(請用閩南語發音)
而且真的只要NT¥10(寫本篇時US$0.21,CN¥2.3,HK$2.6)喔!(原價NT¥15呢!)
打開後……………………好像有一點………
媽啦!這是什麼玩意啊!當是「飼豬」喔!(請用閩南語發音)
參見
2008年4月9日 星期三
2008年3月23日 星期日
中和永和鬼打牆
老梗了…
1 永和有永和路,中和也有永和路,
2 中和有中和路,永和也有中和路;
3 中和的中和路有接永和的中和路,
4 永和的永和路沒接中和的永和路;
5 永和的中和路有接永和的永和路,
6 中和的永和路沒接中和的中和路。
7 永和有中正路,中和也有中正路,
8 永和的中正路用景平路接中和的中正路;
9 永和有中山路,中和也有中山路,
10 永和的中山路直接接上了中和的中山路。
11 永和的中正路接上了永和的中山路,
12 中和的中正路卻不接中和的中山路。
13 中正橋下來不是中正路,但永和有中正路;
14 秀朗橋下來也不是秀朗路,但永和也有秀朗路。
15 永福橋下來不是永福路,永和沒有永福路;
16 福和橋下來也不是福和路,但福和路接的卻是永福橋。
這首打油詩是抄來的。
谷歌搜尋「中和路 永和路」
谷歌搜尋「中和永和鬼打牆」
維基百科「雙和」條目
因此我特別走訪中永和,以及參考兩個地圖,整理出來
其中中永和交接靠近永貞路的地方,同一條路西北是永和的中和路單號,東南是永和的永和路雙號。另外一個中永和交街靠近景平路,即64號高架橋的地方,西北中和的安樂路單號,東南是永和的中正路雙號。
原作打油詩的第8行嚴格來說應該是「永和的中正路用安樂路和景平路接中和的中正路」。12行說接不上但是有相交。
用表格來表示
我再把「雙和」加進去。
17 中永和有雙和橋,中永和也有雙和街,
18 雙和橋跨市界,雙和街只在永和;
19 雙和橋下來不是雙和街,
20 雙和橋連接中永和的中山路。
再加板橋
21 板橋有中山路,也有中正路,
22 板橋還有民族路、民權路、民生路;
23 板橋的中山路不接中和的中山路,
24 板橋的中正路也不接中和的中正路;
25 板橋的民族路接上中和的中山路,
26 板橋的民權路接上板橋的中正路,
27 板橋的民生路接上中和的中正路。
不知道如果台北縣市合併的話,這些路要怎麼處理。
如果有錯請指教。
1 永和有永和路,中和也有永和路,
2 中和有中和路,永和也有中和路;
3 中和的中和路有接永和的中和路,
4 永和的永和路沒接中和的永和路;
5 永和的中和路有接永和的永和路,
6 中和的永和路沒接中和的中和路。
7 永和有中正路,中和也有中正路,
8 永和的中正路用景平路接中和的中正路;
9 永和有中山路,中和也有中山路,
10 永和的中山路直接接上了中和的中山路。
11 永和的中正路接上了永和的中山路,
12 中和的中正路卻不接中和的中山路。
13 中正橋下來不是中正路,但永和有中正路;
14 秀朗橋下來也不是秀朗路,但永和也有秀朗路。
15 永福橋下來不是永福路,永和沒有永福路;
16 福和橋下來也不是福和路,但福和路接的卻是永福橋。
這首打油詩是抄來的。
谷歌搜尋「中和路 永和路」
谷歌搜尋「中和永和鬼打牆」
維基百科「雙和」條目
因此我特別走訪中永和,以及參考兩個地圖,整理出來
其中中永和交接靠近永貞路的地方,同一條路西北是永和的中和路單號,東南是永和的永和路雙號。另外一個中永和交街靠近景平路,即64號高架橋的地方,西北中和的安樂路單號,東南是永和的中正路雙號。
原作打油詩的第8行嚴格來說應該是「永和的中正路用安樂路和景平路接中和的中正路」。12行說接不上但是有相交。
用表格來表示
中和 中和路 | 中和 永和路 | 永和 中和路 | 永和 永和路 | |
---|---|---|---|---|
中和 中和路 | ╲ | |||
中和 永和路 | 不相交 | ╲ | ||
永和 中和路 | 大部分 同一條 | 不相交 | ╲ | |
永和 永和路 | 相接 | 不相交 | 小部分 同一條 | ╲ |
中和 中山路 | 中和 中正路 | 永和 中山路 | 永和 中正路 | |
---|---|---|---|---|
中和 中山路 | ╲ | |||
中和 中正路 | 交叉 | ╲ | ||
永和 中山路 | 相接 | 不相交 | ╲ | |
永和 中正路 | 不相交 | 不相交 | 相接 | ╲ |
我再把「雙和」加進去。
17 中永和有雙和橋,中永和也有雙和街,
18 雙和橋跨市界,雙和街只在永和;
19 雙和橋下來不是雙和街,
20 雙和橋連接中永和的中山路。
再加板橋
21 板橋有中山路,也有中正路,
22 板橋還有民族路、民權路、民生路;
23 板橋的中山路不接中和的中山路,
24 板橋的中正路也不接中和的中正路;
25 板橋的民族路接上中和的中山路,
26 板橋的民權路接上板橋的中正路,
27 板橋的民生路接上中和的中正路。
不知道如果台北縣市合併的話,這些路要怎麼處理。
如果有錯請指教。
投票率百分百 民視灌票太離譜
昨天各電視媒體都在搶播[2008總統選舉]雙方陣營開票數,但選舉人數才42萬0176人的苗栗縣,傍晚五時民視開出雙方陣營都超過20萬以上的得票數,投票率幾達百分之百;綠支持者都看不下去,搖頭批評媒體惡性競爭,灌票灌得太離譜了。開票結果,兩組陣營共得了31萬餘票,民視冒高了近10萬票。
來自2008/03/23 聯合報
中選會公佈結果馬蕭22,7069、謝蘇9,2795。
來自2008/03/23 聯合報
中選會公佈結果馬蕭22,7069、謝蘇9,2795。
2008年3月19日 星期三
2008年3月13日 星期四
影片或遊戲分區制度
我很早就想批評這個事情。DVD、藍光、或是電視遊戲分區制度是不對的。
我不是經濟學者,但是我在大學的經濟課有學到一件事,那就是「如果某一樣產品全球都可以用(例:藥品),但是存在某種力量阻止這種產品的進出口,那麼跟完全的自由市場比較,我們會得到下面的結論
有人說防盜版?請問這個人造的分區怎麼防止某個在第一區的人拿第一區的光碟複製成另一份第一區的光碟?實際上,今天一台基本的個人電腦就可以從一張單一區域的光碟複製成一張全區可看的複製品!分區制度並沒有增加到版的困難。
有人說「公司要賺錢有什麼不對?公司成立的目的就是要賺錢啊。」就算如此,公司也是這個社會的一份子。這個社會有道德和法律要服從啊。每個人都會同意不實廣告是不對的,所以法律有這樣規定。分區制度也是一樣不對的。這一區的片不能拿到另一區去用不是因為某些自然上經濟或是技術上的困難(例:運送成本或是DVD不能被CD-ROM讀)。這個困難是人刻意創造出來的。這個人造的分區造福了一些公司,而消費者損失更大。這是「劫貧濟富」,從頭到位都是不對的。再者,讓我最不爽的是講這種論調的人很多都是消費者自己!為什麼要在經濟學者已經證明出來這種東西對社會不好的情況下為另一方辯駁?
影片或遊戲分區制度
我不是經濟學者,但是我在大學的經濟課有學到一件事,那就是「如果某一樣產品全球都可以用(例:藥品),但是存在某種力量阻止這種產品的進出口,那麼跟完全的自由市場比較,我們會得到下面的結論
- 消費者受害
- 生產者受利
- 如果我們把費者和生產者的『爽的程度』加起來,總共爽的程度還是比完全的自由市場來得少」
有人說防盜版?請問這個人造的分區怎麼防止某個在第一區的人拿第一區的光碟複製成另一份第一區的光碟?實際上,今天一台基本的個人電腦就可以從一張單一區域的光碟複製成一張全區可看的複製品!分區制度並沒有增加到版的困難。
有人說「公司要賺錢有什麼不對?公司成立的目的就是要賺錢啊。」就算如此,公司也是這個社會的一份子。這個社會有道德和法律要服從啊。每個人都會同意不實廣告是不對的,所以法律有這樣規定。分區制度也是一樣不對的。這一區的片不能拿到另一區去用不是因為某些自然上經濟或是技術上的困難(例:運送成本或是DVD不能被CD-ROM讀)。這個困難是人刻意創造出來的。這個人造的分區造福了一些公司,而消費者損失更大。這是「劫貧濟富」,從頭到位都是不對的。再者,讓我最不爽的是講這種論調的人很多都是消費者自己!為什麼要在經濟學者已經證明出來這種東西對社會不好的情況下為另一方辯駁?
影片或遊戲分區制度
- 傷害消費者比生產者得益的多(整個社會一起算弊多於益)
- 無法防止盜版
- 是幾個大公司為了利益而創造出來的產物
參見
- Regional lockout (英文)
2008年3月9日 星期日
那你要……的時候麼辦?
你是不是在日常生活中常常聽到類似
- 「那你上大學怎麼辦?」
- 「那你要工作怎麼辦?」
- 「那你交男/女朋友怎麼辦?」
- 「那你當兵的時候怎麼辦?」
- 「那你結婚之後怎麼辦?」
2008年2月25日 星期一
SNG小組報導
當你看臺灣的新聞時,你是不是常常聽到「記者張三,SNG (satellite news gathering)小組報導」、「記者李四,華盛頓衛星報導」?我現在要講的不是新聞內容,因為臺灣的新聞內容有多爛家喻戶曉。我要講一些技術性的東西,全世界都可以用。
我身為一個觀眾,我管你這個畫面、聲音是用什麼方式傳輸到我家的電視。我在乎的是地點和時間。地點通常都有,雖不盡完美。時間就很重要了,新聞既然叫「新」聞,它就有責任告知畫面有多新。SNG的畫面有些是現場,現場播出後下一個小時還會拿來再用,然後一直播一直播…那他講SNG有什麼用?還不如在畫面上打這是幾年幾月幾日幾點幾分所拍攝到的。這是一個多麼簡單的技術,卻可以提供很好的資訊。很多新聞都是某甲說了什麼、某乙回應某甲、某丙再回應,這時候時間順序就很重要。再者,凌晨的新聞都是重播,而重播的新聞可能有更早錄下來的畫面,4到20小時以前都有可能。這時候就要打兩個時間:主播的時間和這則新聞的時間。而且通常凌晨還會看新聞的人都沒什麼時間觀念,畫面上打幾點幾分有助於這些人回神。而在另一個時區拍到的畫面自然要包括當地時間和主要播放地區的時間。
有些人會覺得沒有人會在乎,只有我這種鑽牛角尖的人才會。但是你有沒有覺得報紙或是電視新聞常常註明是哪個記者報導的?通常這些記者都不是鼎鼎大名的。為什麼?這就是一種負責任的新聞報導。而註加時間也是負責任的一種,表示新聞沒有顛三倒四,沒有誤導觀眾事件發生的順序。
畫面當地時間2008年2月25日下午5:30
畫面臺北時間2008年2月25日下午8:00
報導時間2008年2月25日下午9:13
現在時間2008年2月26日上午1:13
(非彩券號碼)
我身為一個觀眾,我管你這個畫面、聲音是用什麼方式傳輸到我家的電視。我在乎的是地點和時間。地點通常都有,雖不盡完美。時間就很重要了,新聞既然叫「新」聞,它就有責任告知畫面有多新。SNG的畫面有些是現場,現場播出後下一個小時還會拿來再用,然後一直播一直播…那他講SNG有什麼用?還不如在畫面上打這是幾年幾月幾日幾點幾分所拍攝到的。這是一個多麼簡單的技術,卻可以提供很好的資訊。很多新聞都是某甲說了什麼、某乙回應某甲、某丙再回應,這時候時間順序就很重要。再者,凌晨的新聞都是重播,而重播的新聞可能有更早錄下來的畫面,4到20小時以前都有可能。這時候就要打兩個時間:主播的時間和這則新聞的時間。而且通常凌晨還會看新聞的人都沒什麼時間觀念,畫面上打幾點幾分有助於這些人回神。而在另一個時區拍到的畫面自然要包括當地時間和主要播放地區的時間。
有些人會覺得沒有人會在乎,只有我這種鑽牛角尖的人才會。但是你有沒有覺得報紙或是電視新聞常常註明是哪個記者報導的?通常這些記者都不是鼎鼎大名的。為什麼?這就是一種負責任的新聞報導。而註加時間也是負責任的一種,表示新聞沒有顛三倒四,沒有誤導觀眾事件發生的順序。
範例
印度孟買畫面當地時間2008年2月25日下午5:30
畫面臺北時間2008年2月25日下午8:00
報導時間2008年2月25日下午9:13
現在時間2008年2月26日上午1:13
(非彩券號碼)
參見
- 學校沒有教的新聞學(一)SNG新聞
「Satellite News Gathering,也有人說是Some News Garbage」 - 娘~~是SNG車啦!
「垃圾車與SNG車,兩著共通處在於裡頭全都裝的是垃圾」 - 臺灣媒體亂象
2008年2月24日 星期日
香港藝人裸照事件之二
很多人對警方辦這件案批評很多,像是「大家都看過了,抓一兩個有什麼用」或是詬病警方大小眼,名人的案子就辦得特別快。關於第一個批評,我要批評批評者。如果公開散布是犯法的,私底下傳送不犯法,那警方也是依法抓人,證據到哪裡就辦到哪裡。第二個批評雖然可以了解,但警方這樣做嚴格講還是不對的。
我要批評的是警方依公開散佈之罪嫌,抓了一兩個阿貓阿狗。如果說公開散佈有罪,那第一個該被抓起來的就是有登圖片的報紙週刊阿!打馬賽克、剪掉或是用文字遮住重要部位就沒事了嗎?大小眼決定辦案順序事小,大小眼決定抓誰就是欺善怕惡!
我要批評的是警方依公開散佈之罪嫌,抓了一兩個阿貓阿狗。如果說公開散佈有罪,那第一個該被抓起來的就是有登圖片的報紙週刊阿!打馬賽克、剪掉或是用文字遮住重要部位就沒事了嗎?大小眼決定辦案順序事小,大小眼決定抓誰就是欺善怕惡!
參見
2008年2月17日 星期日
2008年2月14日 星期四
香港藝人裸照事件之一
香港藝人裸照事件已經宣染大波,在Google上搜尋次數大增(右圖)。我本來不想對這件事發表意見,因為此事的本質就是八卦一則,只是大八卦而已。但有一件事我實在按耐不住一定要講。陳冠希和部分其他受影響的明星已經公開道歉。有什麼好道歉的?這些人是犯罪行為中的被害者啊!應該是未經允許散撥圖片影片的人應該到道歉啊。你告訴我兩(或以上)相情願性愛的時候拍照怎麼犯法怎麼傷天害理,我就從此閉嘴。陳冠希也有一個戲份受到修改。他也是受害者,憑什麼他的工作機會要受到剝奪?如果有人偷了你的隱私,然後你的老闆因此開除你,你會怎麼想?
這讓我想到另一件事情。有個學生被強姦,然後學校以「毀損校譽」而開除該學生。這太荒謬了。這些例子突顯出這個社會一個扭曲的觀念,那就是犯罪行為要是有牽扯到性,那受害者也有些問題。
這些藝人不必道歉,沒做錯什麼事情,他們應該生氣以及譴責。這跟私人財務或是醫藥紀錄外洩是屬同一類的。
這讓我想到另一件事情。有個學生被強姦,然後學校以「毀損校譽」而開除該學生。這太荒謬了。這些例子突顯出這個社會一個扭曲的觀念,那就是犯罪行為要是有牽扯到性,那受害者也有些問題。
這些藝人不必道歉,沒做錯什麼事情,他們應該生氣以及譴責。這跟私人財務或是醫藥紀錄外洩是屬同一類的。
參見
2008年1月18日 星期五
TWY
我認為台幣的英文應該用yuan而不是dollar。符號應該用¥而不是$。
為什麼「圓」會翻譯成dollar(包括港幣),「dollar」翻譯成圓(美金),是有歷史上的原因的。十九世紀末、二十世紀初全世界的貨幣分成幾大區,其中dollar、peso、(中韓日)圓算是同一區,一個單位都是27克90%純左右的銀。後來各國漸漸撐不住金本位或是銀本位,第一次世界大戰前後紛紛脫鉤,但是貨幣單位的名稱原則上是沒有改變的。1911至1949年間是大陸貨幣混亂的時期,軍閥各據一方,幾乎年年都有出新鈔。當這些鈔票正面印中文的「圓」時,背面的英文有時候印yuan,有時候印dollar,yuan比dollar多。以此證明圓 = yuan = dollar。
那兩個一樣為什麼我還是認為要用yuan呢?現在大陸、韓國、日本的貨幣單位,都是跟漢字的「圓」是同一個字,但是拉丁字母寫的分別是yuan、won、yen,怎麼念怎麼寫。香港的圓翻做dollar是因為他以前是英國殖民地,澳門的圓就不翻做yuan或dollar了喔。它翻做pataca是因為pataca是葡萄牙文的peso。臺灣近代從沒有被英語系國家殖民,那就沒有理由翻做dollar,所以應該用yuan。
再者,台幣從1946年舊台幣發行以來,幾乎沒有過印過英文,但是1949年新台幣發行後的前兩套紙鈔,直式的,背面就印了YUAN。還有什麼比紙鈔貨幣還正式的東西?所以我的建議,不是沒有前例的。
既然要翻成yuan,那符號也應該用¥。
很不幸的,在台灣的民國政府到了這二三十年居然推翻以前使用yuan的前例。英文的文件和網頁是用dollar,就連1999年發行的新台幣發行五十週年紀念鈔的封套英文說明中也是用dollar。這同時也暴露臺灣社會不重視標準化,差不多先生的態度。
Taiwanese yuan, TW¥.
為什麼「圓」會翻譯成dollar(包括港幣),「dollar」翻譯成圓(美金),是有歷史上的原因的。十九世紀末、二十世紀初全世界的貨幣分成幾大區,其中dollar、peso、(中韓日)圓算是同一區,一個單位都是27克90%純左右的銀。後來各國漸漸撐不住金本位或是銀本位,第一次世界大戰前後紛紛脫鉤,但是貨幣單位的名稱原則上是沒有改變的。1911至1949年間是大陸貨幣混亂的時期,軍閥各據一方,幾乎年年都有出新鈔。當這些鈔票正面印中文的「圓」時,背面的英文有時候印yuan,有時候印dollar,yuan比dollar多。以此證明圓 = yuan = dollar。
圓 | yuan ↑ ↓dollar |
那兩個一樣為什麼我還是認為要用yuan呢?現在大陸、韓國、日本的貨幣單位,都是跟漢字的「圓」是同一個字,但是拉丁字母寫的分別是yuan、won、yen,怎麼念怎麼寫。香港的圓翻做dollar是因為他以前是英國殖民地,澳門的圓就不翻做yuan或dollar了喔。它翻做pataca是因為pataca是葡萄牙文的peso。臺灣近代從沒有被英語系國家殖民,那就沒有理由翻做dollar,所以應該用yuan。
再者,台幣從1946年舊台幣發行以來,幾乎沒有過印過英文,但是1949年新台幣發行後的前兩套紙鈔,直式的,背面就印了YUAN。還有什麼比紙鈔貨幣還正式的東西?所以我的建議,不是沒有前例的。
既然要翻成yuan,那符號也應該用¥。
很不幸的,在台灣的民國政府到了這二三十年居然推翻以前使用yuan的前例。英文的文件和網頁是用dollar,就連1999年發行的新台幣發行五十週年紀念鈔的封套英文說明中也是用dollar。這同時也暴露臺灣社會不重視標準化,差不多先生的態度。
Taiwanese yuan, TW¥.
2008年1月16日 星期三
訂閱:
文章 (Atom)